Император из будущего: эпоха завоеваний - Страница 28


К оглавлению

28

   Прямо напротив кэнрэя сидел новый министр иностранных дел - двадцатилетний выпускник университета Банту - Тоши Окияма. Вон она новая смена - растет и плодоносит. После того, как брат Микадо Хайра Сатоми отправился с дипломатической миссией в Европу, в министерстве появилась вакансия. И верный своему слову продвигать молодых членов Золотой императорской сотни, Ёшихиро Сатоми назначил на должность - Тоши Окияму. Он лучше всех сдал экзамены по письму, счету, языкам. Крепок телом и духом.

   Хиро-сан посмотрел на пустующее место рядом с Окиямой. - Министр "Здоровья и аптек" - Акитори-сан - сразу по получению вестей о разгроме при Пусане, был послан кэнреем в Ко Рё. Со всеми лучшими учениками, необходимыми инструментами. У Хира-сана жила надежда, что Микадо, пусть раненый, даже искалеченный, но найдется. Пока надежда себя не оправдала.

   Еще двое присутствующих не относились к бакуфу, а входили в совет старейшин. Хотя какие они старейшины - канрэй поморщился. Такие же безусые щенки, как и некоторые министры - Такамото Мори и Канэ Тёсокабэ. Главы двух южных кланов, которые поддержали Микадо в борьбе за сандаловый трон. Хотя систему кланов Ёшихиро Сатоми и разрушил, Мори и Тёсокабэ все еще играли важную роль на островах Сиккоку и Кюсю.

   - Я считаю, что мы должны вскрыть завещание Микадо - первым прервал молчание министров Токугава Иэясу - Ждать уже нет смысла

   Самураи окаменели. Последние два года ритуалы и старые обычаи сильно поменялись, но чтоб вот так, бесстыдно и нахально самому взять первое слово?!

   - Еще мнения? - Хиро-сан решил проигнорировать бесцеремонность Токугавы и обратил свой взгляд на новичков бакуфу - Начнем с молодежи.

   - Дабы позиция старых, умудренных и...- канрэй бросил насмешливый взгляд на Иэясу - Торопливых членов совета не душила нас своим весом

   Токугава покраснел от ярости. Хиро-сан явно намекал на его толстые бока и большой живот.

   - Мори?

   - Ждать - лаконичный Такамото Мори поклонился совету и посмотрел на своего друга Канэ Тёсокабэ

   - Тёсокабэ?

   - Вскрыть завещание и короновать Сатоми Киётомо - долговязый, с шрамом через все лицо Канэ Тёсокабэ также был краток

   Токугава хлопнул веером по ладони и улыбнулся - Обсудим вопрос Регентства?

   - Совет еще не проголосовал - Хиро-сан кивнул Гэмбану - Цугара-сан у вас есть, что сообщить бакуфу?

   - У меня есть - поднял руку Иттэцу - Голосовать не потребуется

   Все с изумлением воззрились на Единую сталь.

   - Император жив

   - Да, что может знать этот грязный убийца! - фыркнул Токугава

   - Этот грязный убийца перед началом встречи получил голубиную почту от наших агентов в Бэйцзине. Кико-сан сообщает, что Микадо в тюрьме Запретного города.

   Глава 13

Благородный муж стойко переносит беды.

А низкий человек в беде распускается.

Конфуций

   - Таики, а ты перед смертью, что бы хотел съесть? - Юта провел рукой по своему тощему животу. Тихо звякнули кандалы.

   Я посмотрел в маленькое окошко. За решеткой вставало солнце. Кроваво-красный круг медленно выплывал из-за зубцов Башни лучников.

   - Нетаймори, конечно! - Таики за время нашего путешествия в Бэйцзин сильно сдал. Осунулся, постарел.

   - Ага, слышал. Это такое суши, которые подаются на обнажённом женском теле - причмокнул Юта - Говорят, после того, как рисковые колобки с тунцом или лососем съедают, можно по очереди овладеть голой гейшей, на которой лежали суши

   - Дурак, гейши не работают Нетаймори - сплюнул Таики - Только юдзё. Они классом пониже.

   - А я вот хочу съесть кусочек басаши - вздохнул Юта - Холодной, с запашком

   Я задумался о странном японском обычае есть конину. Басаши гораздо полезнее, чем свинина и говядина, и от неё куда сложнее подхватить кишечную палочку. В конине много белка и линолиевой кислоты, но при этом мало калорий. На полях сражений гибло много лошадей и окрестные крестьяне сразу пускали трупы животных под разделку. Как говорится, на безрыбье и рак - рыба.

   - Господин Шигучи - неугомонный Юта вспомнил обо мне - А как вам Северная столица?

   Пекин меня поразил. Огромное количество дворцов и храмов с характерными черепичными крышами с загнутыми вверх краями. Странная планировка улиц, когда здания никогда не выстраивались по одной линии: какое-то обязательно выдвигалось вперед уступом. Я рискнул спросить И Буна о причинах столь необыкновенной архитектуры и был награжден лекцией о злобных духах, которые ночью летают по переулкам и разбиваются об углы домов. Прямо таки гонщики-стритрейсеры! Для целей борьбы с духами также служили бесконечные каналы и искусственные островки. По пути в Запретный город - я специально посчитал - мы прошли 48 маленьких и больших мостиков! Некоторые улицы были украшены специальным охранными столбами. А сколько тут полотнищ-перетяжек! Все зеленого цвета со священными иероглифами.

   Огромные толпы народу. Я думал, что Киото - самый густонаселенный город Земли. Но Пекин побил все рекорды. Пара миллионов, может быть больше. Обратная сторона подобного столпотворения - грязь и помои, тучи мух, пыль...

   Но Запретный город искупил все. И Бун был сам так впечатлен, что болтал без умолку. Сооружение комплекса, началось в 1406 году и потребовало усилий 200 000 рабочих. Строительство началось сразу после того, как, наконец, изгнали монголов из Пекина - Запретный город стали возводить на месте бывшего монгольского дворца. Какая ирония!

   Запретный город в самом сердце Пекина был отрезан от остального города огромными рвами и пурпурно-красными стенами высотой в двадцать локтей. Перед гигантскими Полуденными Вратами - мощной оборонительной башней, построенной для того, чтобы защищать вход в Запретный Город - многочисленная охрана заставила нас всех встать на колени и отвешивать поклоны. К И Буну вышел командир в пластинчатом доспехе, прочитал свиток с приказами. После этого нас впустили внутрь. Словесный понос И Буна продолжился.

28